Bild
The busride from Vilnius to Berlin took about 16 hours and we felt every minute of it. The eastern half of Poland was beautiful, though bumpy along small country roads. I knew to expect the occasional stork, those large black and white birds with red stockings and long red beaks that in Germany live now mostly in folklore. However, nothing had prepared me for seeing dozens of these social creatures in eastern Poland, where every village seems to put up a platform for a family to build their nest.

At midnight we were in Warsaw and saw where the Eurocup soccer championship starts today. We tried to sleep, but in vain. The borders within the European union being all but erased, there were no further delays... We arrived with Germanic precision in the capital and were at journey´s end.

Berlin is wonderful. Andrea´s brother´s family welcomed us in their home and we have time to relax and wash a rucksack full of clothes. Andrea is due to arrive today with her parents from southern Germany, as well as her other brother. There will be a ´coming of age´ ceremony for our niece and two of her friends and a family celebration on Sunday. And we look forward to spending a few extra days in this colorful city. One color we noticed right away is green: Berlin has many more trees and parks and green spaces than most of the other places we have come through.

Die Busfahrt von Vilnius nach Berlin dauerte 16 Stunden und wir fühlten jede Minute in unseren Knochen. Die östliche Hälfte Polens ist sehr ländlich und die Strassen eng, kurvig und hoprig. Ich hatte gehört, dass es dort noch Störche gibt, aber ich hatte nicht damit gerechnet, diese Vögel duzendweise anzutreffen. Jedes Dorf schien seinen Storchenturm, bzw. -masten zu haben um diesen geselligen Tieren einen Brutplatz anzubieten. Auf jedem frisch gemähten Heufeld sah man sie herumstacken, und einmal habe ich einen sogar den Nacken zurücklegen gesehen und klappern "gehört". Vielleicht, wenn sie wieder Brutplätze finden, gibt es sie auch in anderen Teilen Europas wieder häufiger.

Das ländliche Polen ist romantisch. Ich sah einen Bauern mit einem Pferd pflügen, andere mit der Sense mähen, um jedes Dorf herum die Kühe lagern. Schade, dass wir nicht mehr Zeit für dieses Land haben. Um Mitternacht waren wir in Warschau, wo gerade die Fussballeuropameisterschaft losgeht, um 7 Uhr waren wir pünktlich in Berlin, der grünen und bunten Hauptstadt, und damit am Ziel unserer Reise.

Unsere Verwandten, d.h. Andreas Bruder und Familie, haben uns herzlich aufgenommen und wir geniessen es, uns zu entspannen und nebenbei einen Rucksack voller Wäsche zu waschen. Am Wochenende wird eine Feier stattfinden für unsere Nichte und zwei ihrer Freundinnen. "Jugend ohne Weihe", ein Fest zum Eintritt in das Jugendalter, auf das sie sich seit Monaten mit Hilfe der Eltern vorbereitet haben. Andrea, ihre Eltern und ihr anderer Bruder sollen demnächst aus Süddeutschland ankommen. Wir freuen uns über die gemeinsame Zeit und den glücklichen Abschluss unsrer Reise um die Welt.


Siv
6/9/2012 02:55:23 am

Enjoy the comfort or western society! :-) Und gruesse bitte Andrea un ihre Eltern von mir! :-)

Reply
Ingrid Doerschel
6/11/2012 01:15:43 am

Hi Markus und Ella, habe eure Reise verfolgt und freue mich auf mehr, Danke fuer die Berichte und Fotos.
Hi Markus, wir in Trinity freuen uns auf deine Rueckkehr - we at Trinity are really looking forward to have you back again!
Ingrid

Reply
Bernie
6/12/2012 04:06:43 pm

Hi Guys.war schoen ueber eure reise immer zu lesen,habt einen guten rueckflug und noch einige schoene tage im Berlinerischen Berlin

Reply
Yorck Rabenstein, Berlin
8/17/2012 07:54:32 am

Danke für euren Besuch bei uns in Berlin (Andrea und Ella) !
War sehr schön von Reisen und Plänen zu hören. / Grüße an Markus! die Reise ist es wert (sie zu leben, über sie zu lesen). Love.

Reply



Leave a Reply.